-
1 временное владение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > временное владение
-
2 temporary possession
Большой англо-русский и русско-английский словарь > temporary possession
-
3 temporary possession
English-Russian dictionary on nuclear export control > temporary possession
-
4 occupancy
noun1) занятие; завладение2) временное владение; аренда3) владение* * *(n) владение; вступление во владение; завладение; занятие; занятость; срок аренды; срок владения; срок пользования* * *арендование, аренда, временное владение* * *[oc·cu·pan·cy || 'ɑkjəpənsɪ /'ɒ-] n. время владения, занятие, завладение, аренда, временное владение* * *арендавладениезавладениезанятиеоккупация* * *1) а) арендование, аренда, временное владение б) арендуемое помещение 2) срок аренды -
5 lease
аренда
Договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
аренда
Договор (а также его исполнение), по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. Существуют две основные формы А., а именно финансовая А. и операционная А. (лизинг) • Виды аренды: Аренда градуированная (Graduated lease) - договор аренды, предусматривающий периодическое увеличение арендных платежей; Аренда индексная (Index lease) - аренда, платежи по которой привязаны к какому либо взаимно согласованному ценовому индексу, например к индексу потребительских цен или к индексу оптовых цен; Аренда комбинированная (Sandwich lease) - аренда, при которой субарендатор сам сдает собственность в субаренду. Аренда общая (Gross lease) - договор аренды, по которому собственник оплачивает ту или иную часть операционных расходов, включая налоги на собственность, расходы на ремонт и эксплуатацию; Аренда процентная (Percentage lease)- аренда, при которой арендодатель получает процент от чистой прибыли в виде рентных платежей за сданную собственность Аренда с переоценкой (Reappraisal lease, Revaluation lease) - аренда, предусматривающая периодическую переоценку собственности. Арендная плата устанавливается в проценте от оцененной стоимости. Аренда чистая (Net lease) - аренда, которая возлагает на арендатора обязанность оплачивать такие виды затрат, как налоги на собственность, проведение специальных оценок, страховые платежи и др. См. Права аренды
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
договор аренды
Договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. В Д.а должны быть указаны данные, позволяющие определен но установить имущество, подлежащее передаче аренда тору в качестве объекта аренды. Объектами аренды могут быть земельные участки, предприятия, здания, сооружения, оборудование, транспортные средства и др. Д.а. на срок более года, а если хотя бы одной из сторон договора является юридическое лицо, независимо от срока, должен быть в письменной форме. Д.а. недвижимого имущества подлежит государственной регистрации. Договор может быть расторгнут досрочно по требованию арендодателя в случаях, когда арендатор нарушает условия договора аренды, существенно ухудшает арендуемое имущество; по требованию арендатора - когда арендодатель не представляет имущество в пользование арендатору или создает препятствия пользованию имуществом, не производит являющийся его обязанностью капитальный ремонт имущества в установленные Д.а. сроки и др. В Д.а. может быть предусмотрено, что арендованное имущество переходит в собственность арендатора по истечении срока аренды или до его истечения при условии внесения арендатором всей обусловленной договором выкупной цены.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
договор аренды
Гражданско-правовой договор, по которому одна сторона (арендодатель) обязуется предоставить другой стороне (арендатору) какое либо имущество во временное владение и пользование за определенную плату. Предметом аренды в основном являются недвижимость, машины и оборудование. Плоды, продукция и доходы, полученные арендатором в результате использования арендованного имущества в соответствии с договором, являются его собственностью. Объект основных средств, полученный по договору аренды, арендатором учитывается на забалансовом счете (за исключением случаев, предусмотренных в договоре финансовой аренды) в соответствии с оценкой, принятой в договоре аренды. На практике права и обязанности сторон могут быть достаточно сложными и зависеть от условий, указанных в договоре.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
контракт на аренду нефтеносного участка
арендованный нефтеносный участок
арендовать
сдавать или брать в аренду
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lease
-
6 tenure
ˈtenjuə сущ.
1) владение недвижимостью, землевладение;
наследственное владение землей на базе феодальной зависимости to give tenure, to grant tenure ≈ отдать во владение to acquire, get, receive tenure ≈ получить во владение tenure by lease ≈ владение на правах аренды
2) пребывание (в должности)
3) срок владения;
срок пребывания( в должности) tenure of employment ≈ срок трудового найма;
срок службы владение, собственность, имущество - the present land * существующая система замлевладения временное владение - leawsehold * владение имуществом на правах арендатора условия владения срок владения пребывание в должности срок пребывания в должности - during his * of office когда он занимал должность полномочия - allodial * аллод (феодальное право) (американизм) постоянная штатная должность( особ. преподавателя) - to * get a * быть зачисленным в штат( историческое) лен appointment with limited ~ назначение на ограниченный срок feudal ~ система феодального землевладения freehold ~ имущество, находящееся в свободной собственности tenure владение ~ временное владение ~ имущество ~ полномочия ~ пребывание (в должности) ~ пребывание в должности ~ собственность ~ срок владения;
срок пребывания (в должности) ~ срок владения ~ срок пребывания в должности ~ условия владения ~ of office пребывание в должности -
7 occupancy
ˈɔkjupənsɪ сущ.
1) а) арендование, аренда, временное владение б) арендуемое помещение
2) срок аренды, пользования
3) занятие;
завладение( пространством, территорией) occupancy of space ≈ овладение пространством
4) занятость( чем-л., каким-л. делом) (юридическое) занятие, завладение - the * of the land by farmers захват земли крестьянами (юридическое) срок владения, аренды, пользования - our firm's * of the office depends on a rent reduction срок аренды здания нашей фирмой зависит от снижения арендной платы( юридическое) владение (юридическое) вступление во владение - you can have * in June в июне вы можете вступить во владение line ~ вчт. коэффициент занятия линии occupancy владение ~ временное владение;
аренда ~ завладение, оккупация ~ завладение ~ занятие ~ занятие;
завладение ~ занятость ~ оккупация ~ продолжительность занятости ~ срок владенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > occupancy
-
8 tenure
noun1) владение2) пребывание (в должности)3) срок владения; срок пребывания (в должности)* * *(n) владение; временное владение; имущество; полномочия; постоянная штатная должность; пребывание в должности; собственность; срок владения; срок пребывания в должности; условия владения* * *владение недвижимостью, землевладение* * *[ten·ure || 'te‚njə(r)] n. владение, недвижимость; пребывание в должности, срок владения, пребывание* * *бытностибытностьвладениевладениязагораниезанятиенахождениенахожденияобладаниеобладанияпользованиепользованияпребываниепребываниясобственность* * *1) владение недвижимостью, землевладение; наследственное владение землей на базе феодальной зависимости 2) пребывание (в должности) 3) срок владения; срок пребывания (в должности) -
9 tenure
1. n владение, собственность, имуществоtenure by lease — владение на правах аренды; права аренды
2. n временное владениеfrankalmoign tenure — бессрочное владение землёй, пожертвованной церкви с условием вечного поминовения души усопшего жертвователя
3. n условия владения4. n срок владенияtenure of employment — срок трудового найма; срок службы
5. n пребывание в должности6. n срок пребывания в должности7. n полномочия8. n амер. постоянная штатная должность9. n ист. ленСинонимический ряд:1. hold (noun) clamp; clasp; clench; clinch; clutch; grapple; grasp; grip; gripe; hold2. holding (noun) holding; incumbency; inhabitancy; occupancy; occupation; possession; stay; tenancy; term of office3. term (noun) administration; power; reign; term -
10 tenure
1. сущ.1) эк., юр. владение (недвижимостью, собственностью, землей)2) эк. тр. пребывание в должности3) юр., упр. срок владения (напр., собственностью); срок пребывания в должностиSee:4) эк. тр. постоянное назначение, постоянная работа (гарантированное занятие определенной должности до пенсии; обычно предлагается высококвалифицированным сотрудникам или сотрудникам, прошедшим испытательный срок)See:2. гл.эк. тр. назначать постоянно [на постоянную должность, на постоянной основе\] ( гарантировать сотруднику постоянное место работы в данной организации); зачислять в штат ( особенно университета)She was tenured after she published her book. — Она получила постоянное назначение после выхода ее книги.
After she served three years on probation, the committee tenured her. — После трехлетнего испытательного срока комитет назначил ее на постоянную должность.
* * *
1) владение, собственность, имущество; 2) временное владение; 3) условия владения; 4) пребывание или срок пребывания в должности; 5) полномочия; 6) феодальный лен. -
11 tenure
[ʹtenj(ʋ)ə] n1. владение, собственность, имущество2. 1) временное владение2) условия владения3) срок владения3. 1) пребывание в должности2) срок пребывания в должности3) полномочия4) амер. постоянная штатная должность (особ. преподавателя)to get a tenure - быть зачисленным в штат /на ставку/
4. ист. лен -
12 occupancy
['ɒkjʊpənsɪ]1) Общая лексика: аренда, владение, временное владение, завладение, занятие, размещение, срок аренды, срок пользования2) Военный термин: захват3) Техника: занятость, населённость (вагона), вместимость (пассажирского вагона), заполнение (энергетических уровней)4) Строительство: расчётное число людей в здании, расчётное число людей в помещении5) Юридический термин: вступление во владение, оккупация6) Страхование: использование7) Металлургия: заполненность, степень занятости, степень заполненности8) Телекоммуникации: загруженность9) Электроника: заселённость10) Теория массового обслуживания: продолжительность занятия11) Деловая лексика: продолжительность занятости, срок владения12) Путешествия: загрузка, заполняемость, загрузка ( отеля), заполнение13) юр.Н.П. завладение (as a mode of acquiring property)14) Макаров: удерживание, занятие (места) -
13 tenure
1) владение, собственность, имущество2) временное владение3) тенура, пребывание в должности -
14 occupancy
[ˈɔkjupənsɪ]line occupancy вчт. коэффициент занятия линии occupancy владение occupancy временное владение; аренда occupancy завладение, оккупация occupancy завладение occupancy занятие occupancy занятие; завладение occupancy занятость occupancy оккупация occupancy продолжительность занятости occupancy срок владения -
15 tenure
[ˈtenjuə]appointment with limited tenure назначение на ограниченный срок feudal tenure система феодального землевладения freehold tenure имущество, находящееся в свободной собственности tenure владение tenure временное владение tenure имущество tenure полномочия tenure пребывание (в должности) tenure пребывание в должности tenure собственность tenure срок владения; срок пребывания (в должности) tenure срок владения tenure срок пребывания в должности tenure условия владения tenure of office пребывание в должности -
16 tenure
-
17 capital leasing
эк. финансовый [капитальный\] лизинг, финансовая [капитальная\] аренда, аренда капитала (операция по передаче капитального имущества во временное владение на срок, приближающийся к сроку эксплуатации и амортизации; в течение срока договора лизингодатель за счет лизинговых платежей возвращает себе всю стоимость имущества и получает прибыль)Syn:financial leasing, financial lease, finance lease, finance leasing, financing lease, capital lease, full payout leaseSee: -
18 occupancy
сущ.1)а) арендование, аренда, временное владениеSee:2) срок аренды, пользования3) занятие; завладение (пространством, территорией)4) эк. занятость, продолжительность занятости ( системы массового обслуживания)See: -
19 warehouse receipt
сокр. WR складская распискаа) торг. (документ, удостоверяющий право собственности на товары, хранящиеся на складе; может использоваться для передачи права собственности на данные товары без их физической поставки новому владельцу)Syn:See:negotiable warehouse receipt, FIATA Warehouse Receipt, storage contract, warehouse financing, field warehousing, terminal warehousing, dock receipt, document of titleб) торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: расписка лица, получающего во временное владение товары со склада)See:
* * *
складская расписка: документ, удостоверяющий право собственности на товары, хранящиеся на складе, и дающий список этих товаров; может использоваться для передачи права собственности.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное праводокумент, подтверждающий принятие груза (товара) на склад для хранения -
20 temporary possession
Макаров: временное владение
См. также в других словарях:
Временное владение — см. Аренда … Энциклопедия права
Временное владение — см. Аренда … Большой юридический словарь
Владение (фактическое обладание) — У этого термина существуют и другие значения, см. Владение. Владение (фактическое обладание) расположение вещи, затрудняющее пользование ею всеми людьми, кроме одного или нескольких лиц, называемых владельцами. В вещном праве владение… … Википедия
Ввод во владение — судебный обряд оглашения перехода прав собственности на недвижимое имущество от одного лица к другому. Самый переход права собственности не обуславливается актом ввода во владение, так как новый владелец вступает в полное право собственности с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Аренда — (Rent) Понятие аренды, аренда квартир, помещений, договор аренды Информация о понятии аренды квартир, помещений, составление договора аренды Содержание Содержание Аренда Объект Форма Стороны соглашения договоренности Виды ренты Экономическая… … Энциклопедия инвестора
ПБУ 9/99 — В редакции Приказа от 08.11.2010 N 144н ПОЛОЖЕНИЕ ПО БУХГАЛТЕРСКОМУ УЧЕТУ ДОХОДЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПБУ 9/99 Содержание 1 I. Общие положения 2 II. Доходы от обычных видов деятельности 3 … Бухгалтерская энциклопедия
Лизинг — (Leasing) Определение лизинга, виды лизинга, лизинговый договор Информация об определении лизинга, виды лизинга, лизинговый договор Содержание Содержание Экономическая целесообразность лизинга и оценка лизингового Правовое регулирование лизинга в … Энциклопедия инвестора
ПБУ 10/99 — В редакции Приказа Минфина от 08.11.2010 N 144н ПОЛОЖЕНИЕ ПО БУХГАЛТЕРСКОМУ УЧЕТУ РАСХОДЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПБУ 10/99 Содержание 1 I. Общие положения 2 II. Расходы по обычным видам деятельности 3 … Бухгалтерская энциклопедия
Договор аренды в Республике Беларусь — Под арендой законодательство Республики Беларусь понимает основанное на договоре срочное возмездное владение и пользование имуществом, необходимым арендатору для самостоятельного осуществления хозяйственной и иной деятельности. [1] Из данного… … Википедия
Актив — (Assets) Активы предприятия, оборотные и необоротные активы, учет и управление активами Информация об активах предприятия, оборотных и необоротных активах, учет и управление активами Содержание 1. Коэффициент 2. Рисковые активы пользуются спросом … Энциклопедия инвестора
03 счет — Счет 03 «Доходные вложения в материальные ценности» предназначен для обобщения информации о наличии и движении вложений организации в часть имущества, здания, помещения, оборудование и другие ценности, имеющие материально вещественную форму… … Бухгалтерская энциклопедия